Unde este locul tău? Gânduri din tren (RO/RU)

 

În loc de prefață. De ținut minte pe viitor:

  • Nu 5 kg, dar 3 tricouri
  • Urgent, o geantă cu rotile
  • În orice călătorie, care prevede trenul – 2 cărți, nu una

Câteva luni în urmă Diana Guja a pornit un maraton pe blogul său. Femeile urmau să povestească unde este locul lor în această lume.

Locul meu este în tren. Lângă geam. Cu mai multă intimitate decât prevede călătoria cu avionul, cu o mai diversă priveliște de după geam, cu o mai bună înțelegere a traseului.

Eu sufăr de grabă interioară, ziceam mai devreme, iar trenul știe să mi-o înăbușe, lăsându-mă să citesc, să scriu sau să meditez, fiind în mișcare. Fuge el în locul meu.

***

Cracovia a fost un vis de copilărie.

Nu țin minte la ce vârstă am aflat că strămoșii mei au venit de-aici. La sărbătorile de familie despre asta se pomenea, bunica m-a învățat și niște poezii în poloneză. Am uitat detaliile, am uitat strofele, am uitat să întreb mai multe. Cracovia – e un vis și atât.

În concediu medical am răsfoit paginile arhivelor digitale din Cracovia. Nu-mi puteam imagina, cum pot să ajung în orașul strămoșilor mei, fără să descopăr mai mult. Această călătoria trebuia să încununeze povestea familială. Ar semăna cu revenirea peste 100 de ani pe locurile pe care le-au părăsit în grabă.

Cu două săptămâni înainte de zbor am renunțat. Nu mai contează. Am venit să văd un oraș, și nu contează dacă voi simți vreo legătură cu el.

Где твое место? Мысли из поезда

***

Вместо предисловия. Запомнить на будущее:

– Не 5 кг вещей, а 3 футболки

– Сумка на колесиках – срочно

– Если путешествие на поезде – две книги вместо одной.

Несколько месяцев назад Диана Гужа провела марафон на своем блоге. Женщины писали, где их место. Мое место в поезде, вторым классом, у окна. Это намного интимнее чем самолет, вид намного живописнее, понимание маршрута – четче.

Я говорила ранее, что внутри постоянно спешу. Именно поезд помогает бороться с этой спешкой, позволяя мне читать, писать, мечтать будучи в движении. То есть, он бежит вместо меня.

***

Я не помню в каком возрасте узнала, что мои предки приехали из Кракова. Помню только, что на семейных праздниках мне рассказывали детали этой истории. Бабушка когда-то учила меня стихотворениях на польском. Но все забылось, и детали, и стихи. А спросить больше подробностей тогда я и не подумала.

На больничном я просмотрела цифровой архив из Кракова. Это путешествие должно было стать возвращением на родину через 100 лет. И лишь две недели назад я поборола этот символизм. Закрыла все вкладки, перестала искать связь. Может я смогу просто почувствовать этот город, а может нет. Ну и пусть.

 

Comments

comments